РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Елка Няголова: Тази книга е моята дълго сподавяна въздишка

Дата на публикуване: 08:15 ч. / 07.04.2025
Редактор: Валери Генков
Прочетена
3049
„Горчиви са тези ми 87 избрани и нови песни, няма в тях приповдигнато бодрячество, нито патетичен марш. Според поета Иван Есенски авторката е сред най-изявените днешни поети в патриотичната тема. „Само тази любов“ е другата юбилейна книга на Елка Няголова, в която са събрани 33 избрани и 70 нови нейни стихотворения.
Елка Няголова: Тази книга е моята дълго сподавяна въздишка
Елка Няголова: Тази книга е моята дълго сподавяна въздишка
Снимка © Христо Касабов / БТА
Златното мастило

Тази книга е моята дълго сподавяна въздишка. Това казва Елка Няголова за „Само тази България“. Сборникът е една от двете юбилейни книги, които авторката представи преди дни в София, съобщават от Съюза на българските писатели (СБП). 

Регионална библиотека "Светослав Минков" в Перник обяви конкурс за рисунка на тема "Моята любима

Националната литературна награда „Николай Хайтов“ за 2024 г.  бе връчена на писа

Преводачът и преподавател по румънски език д-р Лора Ненковска беше удостоена с орден "Културни за

Ани Илков ще представи сборника си със събрани стихотворения „Бързо насън“ на 30 януа

Днес в музей "Литературна Стара Загора“ се проведе литературна вечер с автора на „Кни

„Горчиви са тези ми 87 избрани и нови песни, няма в тях приповдигнато бодрячество, нито патетичен марш. Бавен и жален е ритъмът им - като на мълчаното мъжко хоро, като на женската ръченица, играна в жаравата, с икона пред гърдите... Като тътена на българските църковни камбани - не те ли „ударят" в сърцето, значи - въобще не си ги чул”, пише Елка Няголова в предговора към „Само тази България“.

Според поета Иван Есенски авторката е сред най-изявените днешни поети в патриотичната тема. „Да се пише за родината не е само изпитание. Една такава книга се пише цял живот – това са Божии пътища... Завещаваме на поколенията това, което създаваме. „Само тази България“ е такава книга – завещание. Само словото може да направи жива отливка на времето и да я предаде към бъдещето. Елка Няголова е човек с изумителна култура, тя е направила този жест – да сподели своята вяра, да ни научи да се радваме на шепата земя...“, посочва Есенски, цитиран от СБП.

„Само тази любов“ е другата юбилейна книга на Елка Няголова, в която са събрани 33 избрани и 70 нови нейни стихотворения.

„Много рядко се срещат толкова талантливи и лъчезарни хора като Елка Няголова. Виждали сме се многократно в Добрич покрай наградата „Дора Габе“, казва председателят на Съюза на българските писатели Боян Ангелов. Допълва, че се познава с поетесата от 80-те години на 20 век.

Елка е изключително отзивчива към колегите писатели, отбелязва още Ангелов. „Тя се отдаде на създаването и работата на Славянска литературна артистична академия, която от година на година се разраства. Тази академия направи така, че творците да общуват и да превръща живота ни в криле...“, обяснява председателят на СБП.

Елка Няголова е поет, преводач, белетрист, антологист. Завършила е Софийския университет (СУ) „Св. Климент Охридски”. Живее от години във Варна. Авторка е на романа „Немите камбани”, както и на още 20 поетични книги, публикувани  в България, и на 11, издадени в други държави и на други езици. Носителка е на национални литературни награди, сред които: „Южна пролет” – за дебют, „Изворът на Белоногата” и „Дора Габе” – за цялостно творчество, Ботевата награда за поезия, наградата „Мара Белчева”, националната награда за родолюбива поезия „Георги Джагаров” - за книгата „Парапет за душата”, наградата на СБП за най-добра поетична книга за 2021 г. – за същото заглавие, наградата „Варна”  и др. Лауреат е на международни литературни награди в Русия, Украйна, Латвия, Северна Македония, Черна гора, Великобритания, Полша, Сърбия и др. Поезията е превеждана на 20 езика. Самата тя превежда от пет езика.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Новата книга на проф. Николай Овчаров „Аристокрацията на Второто българско царство“ показва на всички нас, че не може да има родолюбие без познание. Това каза ...
Вижте също
Излиза ново, допълнено издание на „Щастливей“ – първата книга на влогърката Изабел Овчарова. Това съобщават издателите от „Сиела“. По думите ...
Към първа страница Новини Златното мастило
Златното мастило
Излиза допълнено издание „Щастливей“ – първата книга на влогърката Изабел Овчарова
Излиза ново, допълнено издание на „Щастливей“ – първата книга на влогърката Изабел Овчарова. Това съобщават издателите от „Сиела“. По думите им в новото издание са включени допълнителни глави, написани от „Изи от бъдещето&ld ...
Валери Генков
Златното мастило
Франция - литературната родина на Марио Варгас Льоса
Голям почитател на Виктор Юго и Гюстав Флобер, испанско-перуанският писател Марио Варгас Льоса имаше специална връзка с Франция -  страната на първите му романи, предаде АФП. Въпреки че учи там и първоначално започва кариера на журналист, той казва, че и ...
Ангелина Липчева
Стефани Дионисиева: Сбъднах моя детска мечта
Добрина Маркова
Златното мастило
Книжарница „Умберто и Ко.“ бе открита в София
Книжарница „Умберто и Ко.“ беше открита в София тази вечер. Тя носи името на италианския писател Умберто Еко, статуя на когото е позиционирана в пространството на сградата. Автор на произведението е скулпторът Борис Борисов, съобщи по време на съби ...
Валери Генков
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Литературен обзор
Млади преводачи разказват истории на фестивала „Литературни срещи“
Дискусия на млади преводачи включва програмата на тазгодишното издание на фестивала „Литературни срещи“, който ще се проведе от 24 до 26 април в София, съобщават от Къща за литература и превод. Темата на изданието е "Археология на паметта". Фестива ...
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Арва Деймън: Журналистите трябва да проявяваме емпатия към всички
Журналистите трябва да сме наясно със собствената си емоционална история и да проявяваме емпатия към всички. Това каза Арва Деймън - бивша старши кореспондентка на Си Ен Ен, експерт по темите за Близкия изток и хуманитарист, по време на конференцията „Но ...
Добрина Маркова
На бюрото
„Европа след края на евроатлантизма“ е заглавието на нова книга от Петър Волгин
Ангелина Липчева
Златното мастило
Франция - литературната родина на Марио Варгас Льоса
Ангелина Липчева
Голям почитател на Виктор Юго и Гюстав Флобер, испанско-перуанският писател Марио Варгас Льоса имаше специална връзка с Франция -  страната на първите му романи, предаде АФП. Въпреки че учи там и първоначално започва кариера на журналист, той казва, че именно в Париж е "станал писател", когато на 9 февруари 2023 г. произнася речта си при приемането се в престижната Френска академия. Тогава М ...
На бюрото
С дух на победите
Валери Генков
На бюрото
Базовата структура на българския социален, политически и културен живот е тема на книгата &bdqu ...
Начало Златното мастило

Елка Няголова: Тази книга е моята дълго сподавяна въздишка

08:15 ч. / 07.04.2025
Редактор: Валери Генков
Прочетена
3049
Елка Няголова: Тази книга е моята дълго сподавяна въздишка
Елка Няголова: Тази книга е моята дълго сподавяна въздишка
Снимка © Христо Касабов / БТА
Златното мастило

Тази книга е моята дълго сподавяна въздишка. Това казва Елка Няголова за „Само тази България“. Сборникът е една от двете юбилейни книги, които авторката представи преди дни в София, съобщават от Съюза на българските писатели (СБП). 

„Горчиви са тези ми 87 избрани и нови песни, няма в тях приповдигнато бодрячество, нито патетичен марш. Бавен и жален е ритъмът им - като на мълчаното мъжко хоро, като на женската ръченица, играна в жаравата, с икона пред гърдите... Като тътена на българските църковни камбани - не те ли „ударят" в сърцето, значи - въобще не си ги чул”, пише Елка Няголова в предговора към „Само тази България“.

Според поета Иван Есенски авторката е сред най-изявените днешни поети в патриотичната тема. „Да се пише за родината не е само изпитание. Една такава книга се пише цял живот – това са Божии пътища... Завещаваме на поколенията това, което създаваме. „Само тази България“ е такава книга – завещание. Само словото може да направи жива отливка на времето и да я предаде към бъдещето. Елка Няголова е човек с изумителна култура, тя е направила този жест – да сподели своята вяра, да ни научи да се радваме на шепата земя...“, посочва Есенски, цитиран от СБП.

„Само тази любов“ е другата юбилейна книга на Елка Няголова, в която са събрани 33 избрани и 70 нови нейни стихотворения.

„Много рядко се срещат толкова талантливи и лъчезарни хора като Елка Няголова. Виждали сме се многократно в Добрич покрай наградата „Дора Габе“, казва председателят на Съюза на българските писатели Боян Ангелов. Допълва, че се познава с поетесата от 80-те години на 20 век.

Елка е изключително отзивчива към колегите писатели, отбелязва още Ангелов. „Тя се отдаде на създаването и работата на Славянска литературна артистична академия, която от година на година се разраства. Тази академия направи така, че творците да общуват и да превръща живота ни в криле...“, обяснява председателят на СБП.

Елка Няголова е поет, преводач, белетрист, антологист. Завършила е Софийския университет (СУ) „Св. Климент Охридски”. Живее от години във Варна. Авторка е на романа „Немите камбани”, както и на още 20 поетични книги, публикувани  в България, и на 11, издадени в други държави и на други езици. Носителка е на национални литературни награди, сред които: „Южна пролет” – за дебют, „Изворът на Белоногата” и „Дора Габе” – за цялостно творчество, Ботевата награда за поезия, наградата „Мара Белчева”, националната награда за родолюбива поезия „Георги Джагаров” - за книгата „Парапет за душата”, наградата на СБП за най-добра поетична книга за 2021 г. – за същото заглавие, наградата „Варна”  и др. Лауреат е на международни литературни награди в Русия, Украйна, Латвия, Северна Македония, Черна гора, Великобритания, Полша, Сърбия и др. Поезията е превеждана на 20 езика. Самата тя превежда от пет езика.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Златното мастило
Излиза допълнено издание „Щастливей“ – първата книга на влогърката Изабел Овчарова
Валери Генков
Златното мастило
Франция - литературната родина на Марио Варгас Льоса
Ангелина Липчева
Златното мастило
Стефани Дионисиева: Сбъднах моя детска мечта
Добрина Маркова
Всичко от рубриката
Излиза допълнено издание „Щастливей“ – първата книга на влогърката Изабел Овчарова
Валери Генков
Излиза ново, допълнено издание на „Щастливей“ – първата книга на влогърката Изабел Овчарова. Това съобщават издателите от „Сиела“. По думите ...
На бюрото
Романът „Реките на времето“ събира 125 години от националната памет на България
Добрина Маркова
Литературен обзор
Млади преводачи разказват истории на фестивала „Литературни срещи“
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Арва Деймън: Журналистите трябва да проявяваме емпатия към всички
Добрина Маркова
На бюрото
„Европа след края на евроатлантизма“ е заглавието на нова книга от Петър Волгин
Ангелина Липчева
Златното мастило
Франция - литературната родина на Марио Варгас Льоса
Ангелина Липчева
На бюрото
С дух на победите
Валери Генков
Златното мастило
Стефани Дионисиева: Сбъднах моя детска мечта
Добрина Маркова
На бюрото
Георги Каприев: Базовата структура на българския социален, политически и културен живот
Валери Генков
Експресивно
Велобиблиотеката поема на своето ново лятно приключение
Валери Генков
На бюрото
Калиграфката Геновева Ненова ще се включи в инициативата „Четяща Стара Загора”
Ангелина Липчева
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Биография: Здравка Евтимова
Писателката и преводач Здравка Евтимова е родена през 1959 г. в гр. Перник. Завършва английска филология във Великотърновския университет „Св. св. Кирил и Методий“. Специализира художествен превод в Сейнт Луис, САЩ. Превела е над 25 романа от англи ...
Избрано
Владислава Иванчева: По увлекателен начин ще запознаем децата с творчеството на Ханс Кристиан Андерсен
Активности с четвъртокласниците от Враца, литературни терапевтични игри, четене на приказки и две срещи с автора на детски книги Диана Петрова са планирани през настоящата седмица , каза главният библиотекар към Народно читалище „Развитие – 1869&ld ...
Елка Няголова: Тази книга е моята дълго сподавяна въздишка
Ако сте поропуснали
Надие Карагьозова кани малки и големи на пътешествие в света на думите
Надие Карагьозова от Кубрат кани малки и големи на пътешествие в света на думите с новата си книга. Образователното издание със заглавие "Творчески дневник - думи вълшебни да знаем и по тях да се познаем“ е четвъртата по ред творба на дългогодишния секре ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.